[แปลเพลง] 华生 Bromance by 陈绮贞 Cheer Chen
华生 Bromance - 陈绮贞 Cheer Chen
华生 Huá shēng ที่จริงหมายถึง Watson วัตสัน
เป็นชื่อของหมอวัตสันจากซีรี่ส์นักสืบเชอร์ล็อก โฮล์ม
เพลงนี้ก็คือจิ้นคู่หมอวัตสันกับนักสืบโฮล์ม (แต่จิ้นเป็นรักแบบเพื่อนมากกว่านะ)
ก็เลยมีชื่อเพลงภาษาอังกฤษว่า bromance นั่นเอง
มาดูเนื้อเพลงกับคำแปลดีกว่า...
华生 Bromance - 陈绮贞 Cheer Chen
作词:陈绮贞
คำร้อง: เฉินฉี่เจิน (Cheer Chen)
作曲:陈绮贞
ทำนอง: เฉินฉี่เจิน (Cheer Chen)
不如就把我当作是一个 有那么一点点偏执的朋友
ยกให้ฉันเป็นเพื่อนที่แอบดื้อคนหนึ่งเลยดีกว่า
抽丝剥茧 发现你是如此的特别
พอพินิจพิเคราะห์ดู ก็พบว่าเธอพิเศษขนาดนี้เลยเหรอ
好像除了我 没人能把你看透
เหมือนว่านอกจากฉันแล้ว ไม่มีใครอ่านเธอออกเลย
你走路总是喜欢走左边 你写的字总是歪歪又斜斜
เวลาเดินเธอชอบอยู่ด้านซ้าย อักษรที่เธอเขียนก็มักจะบูด ๆ เบี้ยว ๆ
你喝咖啡总是喜欢剩一些些 你最讨厌逼别人表态的虚伪
เวลาดื่มกาแฟเธอชอบเหลือเอาไว้นิดหน่อย เธอเกลียดการบังคับให้คนอื่นเล่าความเท็จ
你要去哪里 我都跟着你 让我为你淋一场雨
เธออยากไปที่ไหน ฉันก็ไปตามเธอหมด ให้ฉันเปียกฝนเป็นเพื่อนเธอ
你的爱恨情仇 潇洒和温柔 我都不想放过
ความรักโลภโกรธหลงของเธอ ความเท่ห์และอ่อนโยน ฉันไม่อยากพลาดสิ่งเหล่านั้นไป
你的自由就是很久不联络
ความอิสระของเธอคือการไม่ได้ติดต่อกันนาน
一见了面可以喝整夜的啤酒
แต่พอเจอหน้ากันก็นั่งดื่มเบียร์กันได้ทั้งคืน
我的研究 发现你并不懂应酬
ฉันวิเคราะห์แล้ว พบว่าเธอไม่รู้เรื่องมนุษยสัมพันธ์เอาซะเลย
那一定 是因为你也爱着我
นั่นเป็นเพราะว่าเธอก็รักฉันน่ะสิ
你要去哪里 我都跟着你
เธออยากไปที่ไหน ฉันก็ไปตามเธอหมด
上辈子 我一定是拯救了银河系
ชาติที่แล้ว ฉันเคยขอร้องทางช้างเผือกเอาไว้แน่นอน
你要去哪里 我都跟着你
เธออยากไปที่ไหน ฉันก็ไปตามเธอหมด
全世界最棒的朋友是你
ในโลกนี้เพื่อนที่เจ๋งที่สุดคือเธอ
不如就把我当作是一个 有那么一点点偏执的朋友
ยกให้ฉันเป็นเพื่อนที่แอบดื้อคนหนึ่งเลยดีกว่า
抽丝剥茧 发现你是如此的特别
พอพินิจพิเคราะห์ดู ก็พบว่าเธอพิเศษขนาดนี้เลยเหรอ
好像除了我 没人能把你看透
เหมือนว่านอกจากฉันแล้ว ไม่มีใครอ่านเธอออกเลย
抽丝剥茧 发现你是如此的特别
พอพินิจพิเคราะห์ดู ก็พบว่าเธอพิเศษขนาดนี้เลยเหรอ
好像除了我 没人能把你看透
เหมือนว่านอกจากฉันแล้ว ไม่มีใครอ่านเธอออกเลย
除了我 没人能把你看透
นอกจากฉันแล้ว ไม่มีใครอ่านเธอออกเลย
华生 Huá shēng ที่จริงหมายถึง Watson วัตสัน
เป็นชื่อของหมอวัตสันจากซีรี่ส์นักสืบเชอร์ล็อก โฮล์ม
เพลงนี้ก็คือจิ้นคู่หมอวัตสันกับนักสืบโฮล์ม (แต่จิ้นเป็นรักแบบเพื่อนมากกว่านะ)
ก็เลยมีชื่อเพลงภาษาอังกฤษว่า bromance นั่นเอง
มาดูเนื้อเพลงกับคำแปลดีกว่า...
华生 Bromance - 陈绮贞 Cheer Chen
作词:陈绮贞
คำร้อง: เฉินฉี่เจิน (Cheer Chen)
作曲:陈绮贞
ทำนอง: เฉินฉี่เจิน (Cheer Chen)
不如就把我当作是一个 有那么一点点偏执的朋友
ยกให้ฉันเป็นเพื่อนที่แอบดื้อคนหนึ่งเลยดีกว่า
抽丝剥茧 发现你是如此的特别
พอพินิจพิเคราะห์ดู ก็พบว่าเธอพิเศษขนาดนี้เลยเหรอ
好像除了我 没人能把你看透
เหมือนว่านอกจากฉันแล้ว ไม่มีใครอ่านเธอออกเลย
你走路总是喜欢走左边 你写的字总是歪歪又斜斜
เวลาเดินเธอชอบอยู่ด้านซ้าย อักษรที่เธอเขียนก็มักจะบูด ๆ เบี้ยว ๆ
你喝咖啡总是喜欢剩一些些 你最讨厌逼别人表态的虚伪
เวลาดื่มกาแฟเธอชอบเหลือเอาไว้นิดหน่อย เธอเกลียดการบังคับให้คนอื่นเล่าความเท็จ
你要去哪里 我都跟着你 让我为你淋一场雨
เธออยากไปที่ไหน ฉันก็ไปตามเธอหมด ให้ฉันเปียกฝนเป็นเพื่อนเธอ
你的爱恨情仇 潇洒和温柔 我都不想放过
ความรักโลภโกรธหลงของเธอ ความเท่ห์และอ่อนโยน ฉันไม่อยากพลาดสิ่งเหล่านั้นไป
你的自由就是很久不联络
ความอิสระของเธอคือการไม่ได้ติดต่อกันนาน
一见了面可以喝整夜的啤酒
แต่พอเจอหน้ากันก็นั่งดื่มเบียร์กันได้ทั้งคืน
我的研究 发现你并不懂应酬
ฉันวิเคราะห์แล้ว พบว่าเธอไม่รู้เรื่องมนุษยสัมพันธ์เอาซะเลย
那一定 是因为你也爱着我
นั่นเป็นเพราะว่าเธอก็รักฉันน่ะสิ
你要去哪里 我都跟着你
เธออยากไปที่ไหน ฉันก็ไปตามเธอหมด
上辈子 我一定是拯救了银河系
ชาติที่แล้ว ฉันเคยขอร้องทางช้างเผือกเอาไว้แน่นอน
你要去哪里 我都跟着你
เธออยากไปที่ไหน ฉันก็ไปตามเธอหมด
全世界最棒的朋友是你
ในโลกนี้เพื่อนที่เจ๋งที่สุดคือเธอ
不如就把我当作是一个 有那么一点点偏执的朋友
ยกให้ฉันเป็นเพื่อนที่แอบดื้อคนหนึ่งเลยดีกว่า
抽丝剥茧 发现你是如此的特别
พอพินิจพิเคราะห์ดู ก็พบว่าเธอพิเศษขนาดนี้เลยเหรอ
好像除了我 没人能把你看透
เหมือนว่านอกจากฉันแล้ว ไม่มีใครอ่านเธอออกเลย
抽丝剥茧 发现你是如此的特别
พอพินิจพิเคราะห์ดู ก็พบว่าเธอพิเศษขนาดนี้เลยเหรอ
好像除了我 没人能把你看透
เหมือนว่านอกจากฉันแล้ว ไม่มีใครอ่านเธอออกเลย
除了我 没人能把你看透
นอกจากฉันแล้ว ไม่มีใครอ่านเธอออกเลย
Comments
Post a Comment