[แปลเพลง] 你那么爱他 ni na me ai ta เธอรักเขาขนาดนั้น

เพลงเก่าได้อีกจ้าาาา
เราไม่ทันยุคนี้ แต่ได้ยินจากรายการร้องเพลงของจีน เลยรู้จัก เพราะดี เลยแปลดีกว่า

你那么爱他 -- 李圣杰&林隆璇


Nǐ nàme ài tā -- Lǐshèngjié & Línlóngxuán
เธอรักเขาขนาดนั้น -- หลี่เซิ่งเจี๋ย & หลี่หลงเสวียน




璇 เสวียน:

直到爱消失 你才懂得去珍惜身边每个美好风景
Zhídào ài xiāoshī nǐ cái dǒngdé qù zhēnxī shēnbiān měi gè měihǎo fēngjǐng
จนถึงวันที่รักสลาย เธอถึงได้รู้ตัวว่าต้องรักษาทุกช่วงเวลาดี ๆ ที่มีเอาไว้

只是他早已离去
Zhǐshì tā zǎoyǐ lí qù
แต่เขาก็จากไปนานแล้ว

杰 เจี๋ย:
直到你想通 他早已经不再对你留恋 最后的你
Zhídào nǐ xiǎng tōng tā zǎo yǐjīng bù zài duì nǐ liúliàn zuìhòu de nǐ
จนถึงวันที่เธอคิดได้ ว่าเขาไม่มีเยื่อใยให้เธอแล้ว เธอในตอนสุดท้าย

开始了一段挣扎
ถึงได้เริ่มต่อสู้
Kāishǐle yīduàn zhēngzhá

璇 เสวียน:
你那么爱她 为什么不把她留下
Nǐ nàme ài tā wèishéme bù bǎ tā liú xià
เธอรักเขาขนาดนั้น ทำไมไม่รั้งเขาเอาไว้

为什么不说心里话 你深爱她 这是每个人都知道 啊~
wèishéme bù shuō xīnlǐ huà nǐ shēn ài tā zhè shì měi gèrén dōu
ทำไมไม่พูดความในใจ เธอรักเขามาก เรื่องนี้ใคร ๆ ก็รู้

杰 เจี๋ย:
你那么爱她 为什么不把她留下
Nǐ nàme ài tā wèishéme bù bǎ tā liú xià
เธอรักเขาขนาดนั้น ทำไมไม่รั้งเขาเอาไว้

是不是你有深爱的两个她
Shì bùshì nǐ yǒu shēn ài de liǎng gè tā
เธอรักเขาทั้งสองคนใช่ไหม

所以你不想再让自己无法自拔
suǒyǐ nǐ bùxiǎng zài ràng zìjǐ wúfǎ zìbá
ดังนั้นเธอจึงไม่อยากปล่อยให้ตัวเองถอนตัวไม่ขึ้นอีก

(Repeat all)

璇 เสวียน:
你那么爱她 为什么不把她留下
Nǐ nàme ài tā wèishéme bù bǎ tā liú xià
เธอรักเขาขนาดนั้น ทำไมไม่รั้งเขาเอาไว้

为什么不说心里话 你深爱她
wèishéme bù shuō xīnlǐ huà nǐ shēn ài tā
ทำไมไม่พูดความในใจ เธอรักเขามาก 
合 คู่:
这是每个人都知道 啊~
Zhè shì měi gèrén dōu zhīdào a ~ เรื่องนี้ใคร ๆ ก็รู้

杰 เจี๋ย:
你那么爱她 为什么不把她留下
Nǐ nàme ài tā wèishéme bù bǎ tā liú xià เธอรักเขาขนาดนั้น ทำไมไม่รั้งเขาเอาไว้

合 คู่:
是不是你有深爱的两个她
Shì bùshì nǐ yǒu shēn ài de liǎng gè tā เธอรักเขาทั้งสองคนใช่ไหม

杰 เจี๋ย:
所以你不想再让自己
Suǒyǐ nǐ bùxiǎng zài ràng zìjǐ ดังนั้นเธอจึงไม่อยากปล่อยให้ตัวเอง

合 คู่:
无法自拔
Wúfǎ zìbá
ถอนตัวไม่ขึ้นอีก

Comments

Popular posts from this blog

[แปลเพลง] 那女孩对我说 Na nv hai dui wo shuo - 黄义达 Huang Yida

[แปลเพลง] 为你写诗 wei ni xie shi เขียนกลอนให้เธอ - 吴克群 Kenji Wu